Aninatxumo
Aninatxumo
Nilton
Ipuintxoa - muxutxo bat Zuretzat
Ipuintxoa - muxutxo bat Zuretzat
Pirritx, Porrotx eta MariMotots, Oreka Tx, Luis Vega, Garikoitz Aranzabal, Luis Mari Moreno, Xabier Zabala, Joseba Tapia, Igor Telletxea, Oihana Sanchez, XAbier Leturia, Mertxe Rodriguez, Ramon Agirre, Garikoitz Mendizabal, Iluleitz, Labrit, Santi Antero, Aspanovas elkarteko haurrak, Ane Perez, Nagore Garcia de Andolin, Nekane Lekuona, Josu Zabala, Zaldibiarrak, Ordiziako Musika Eskolako Zaldibiako haurrak, Virginia Azpiroz
大人になっても
大人になっても
菜ノ葉。
あなたの落とした夏は金の夏ですか、 銀の夏ですか、それとも私と拾いに行きませんか?
あなたの落とした夏は金の夏ですか、 銀の夏ですか、それとも私と拾いに行きませんか?
cosMo@暴走P
Violin Concerto No. 8 in A Minor, Op. 47, "in modo di scena cantante":II. Adagio - Recitative: Andante -
Violin Concerto No. 8 in A Minor, Op. 47, "in modo di scena cantante":II. Adagio - Recitative: Andante -
Jascha Heifetz, RCA Victor Symphony Orchestra, Izler Solomon
3 Grandes Etudes, Op. 76: No. 3, Mouvement semblable et perpetuel. Rondo-Toccata in C Minor
3 Grandes Etudes, Op. 76: No. 3, Mouvement semblable et perpetuel. Rondo-Toccata in C Minor
Marc-André Hamelin, Charles-Valentin Alkan
Così fan tutte, K. 588:Act I: Recitativo: Ah! scostati, paventa il tristo effetto - No. 11 Aria: Smanie implacabili, che m'agitate - Recitativo: Signora Dorabella
Così fan tutte, K. 588:Act I: Recitativo: Ah! scostati, paventa il tristo effetto - No. 11 Aria: Smanie implacabili, che m'agitate - Recitativo: Signora Dorabella
Fritz Busch, John Brownlee, Willi Domgraf-Fassbaender, Irene Eisinger, Luise Helletsgruber, Heddle Nash, Ina Souez, Glyndebourne Festival Chorus, Glyndebourne Festival Orchestra
もし君を許せたら (Cover)
もし君を許せたら (Cover)
Shiori oota
Aureliano in Palmira:Act I Scene 7: Recitative: Giorno di gloria è questo - Scene 8: Vincemmo, oh Publia (Licinio, Aureliano, Publia, Oraspe)
Aureliano in Palmira:Act I Scene 7: Recitative: Giorno di gloria è questo - Scene 8: Vincemmo, oh Publia (Licinio, Aureliano, Publia, Oraspe)
Juan Francisco Gatell, Zhiyuan Chen, Ana Victória Pitts, Xiang Xu, Fabio Maggio, José Miguel Pérez-Sierra
花束を君に (Cover)
花束を君に (Cover)
KONTOMO